-
1 fare una copia
-
2 farsi fare una copia
farsi fare una copiasich dativo eine Kopie machen lassenDizionario italiano-tedesco > farsi fare una copia
3 autenticare una copia
4 riscontrare una copia con l'originale
сличать копию ( документа) с оригиналомItaliano-russo Law Dictionary > riscontrare una copia con l'originale
5 autenticare una copia
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > autenticare una copia
6 autenticare una copia
гл.экон. заверять копиюИтальяно-русский универсальный словарь > autenticare una copia
7 copia
f copyphotography print, copyin duplice copia in duplicate* * *copia1 s.f.1 copy: copia dattiloscritta, manoscritta, typewritten, manuscript copy; copia carbone, carbon copy; copia conforme, true copy; copia d'ufficio, office copy; copia tipo, master pattern; bella copia, fair copy; brutta copia, rough copy (o draft); (dir.) copia autenticata, certified copy // (inform.): copia del contenuto di un disco, disk dump; copia di riserva, back-up copy2 ( riproduzione) copy, reproduction: ha in casa una copia della Gioconda, he's got a copy (o reproduction) of the Mona Lisa at home; è la copia esatta di suo fratello, he's the spitting image of his brother // copia fotostatica, photostat3 ( esemplare) copy: il giornale ha una tiratura di 10.000 copie, the newspaper has a print run of 10,000 copies; una copia di seconda mano, a second-hand copy; copia omaggio, complimentary (o presentation) copy4 (fot., cinem.) print: copia campione, answer print; copia lucida, glossy print; copia rapida, rush print; copia seppia, sepia (o brown) print; copia sonora, composite print.copia2 s.f. (letter.) ( abbondanza) abundance: ha libri in gran copia, he has got a great many books.* * *['kɔpja]sostantivo femminile1) (riproduzione) (di documento, prodotto) copy; (di quadro, cassetta) copy, duplicate2) (calco, imitazione) copy, imitation; (riproduzione) reproduction3) (esemplare) (di libro, giornale) copy4) fot. print•copia omaggio — complimentary o presentation copy
* * *copia/'kɔpja/sostantivo f.1 (riproduzione) (di documento, prodotto) copy; (di quadro, cassetta) copy, duplicate; fare una copia to make a copy; bella copia fair copy; brutta copia rough (copy)2 (calco, imitazione) copy, imitation; (riproduzione) reproduction3 (esemplare) (di libro, giornale) copy4 fot. printcopia d'archivio file copy; copia carbone carbon copy; copia omaggio complimentary o presentation copy; copia saggio advance copy.8 copia
fкопия; экземплярpresentare un documento in duplice copia — представить документ в двух экземплярах, подать документ в двух экземплярах
- copia conformeriscontrare una copia con l'originale — сверить копию с оригиналом, сличить копию с оригиналом
- copia dattiloscritta
- copia manoscritta
- copia notarile
- copia pirata
- copia vidimata9 copia
I. copia s.f. 1. copie: fai cinque copie della lettera fais cinq copies de la lettre. 2. ( riproduzione) copie: la copia di un quadro famoso la copie d'un célèbre tableau; queste sculture sono tutte copie ces sculptures sont toutes des copies. 3. ( esemplare) exemplaire m. ( anche Tip): sono state vendute diecimila copie del libro le livre s'est vendu à dix mille exemplaires; una copia con la dedica dell'autore un exemplaire dédicacé par l'auteur. 4. ( fig) copie conforme, portrait m., réplique, sosie m.: quel ragazzo è la copia di suo zio ce garçon est le portrait de son oncle. 5. ( Fot) épreuve. 6. ( Cin) copie. 7. (con carta copiativa: rif. a disegno) calque m. 8. ( il copiare) tirage m.: mandare alla copia envoyer au tirage. II. copia s.f. ( lett) ( abbondanza) abondance: in gran copia en abondance.10 copia sf
['kɔpja](gen) copy, Fot printnon è l'originale, è una copia — it's not the original, it's a copy
brutta/bella copia — rough/final copy
essere l'esatta copia di qn/qc — to be the spitting image of sb/sth
11 copia
sf ['kɔpja](gen) copy, Fot printnon è l'originale, è una copia — it's not the original, it's a copy
brutta/bella copia — rough/final copy
essere l'esatta copia di qn/qc — to be the spitting image of sb/sth
12 copia
копия, экземпляр- copia conforme all'originalein duplice/triplice copia — в двух/трёх экземплярах
- copia notarile
- autenticare una copiaDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > copia
13 còpia
f 1) екземпляр: dammi una còpia del contratto дай ми един екземпляр от договора; 2) копие, препис: brutta còpia чернова; 3) репродукция.14 copia
còpia I f lett (из) обилие in gran copia -- в изобилии far copia di una cosa -- щедро одарить чем-л far copia di sé а) отдаваться( о женщине) б) продаваться còpia II f 1) копия; экземпляр copia autenticata -- копия, заверенная нотариусом copia autografa -- авторский оригинал copia vidimata -- копия, удостоверенная официальным лицом copia xerografica -- ксерокопия brutta copia -- черновик in brutta copia -- в черновике bella copia -- беловая копия; беловик, чистовик (разг) in bella copia -- начисто, набело 2) copia di film -- фильмокопия farecopia -- снять копию per copia conforme bur -- с подлинным верно in duplice copia -- в двух экземплярах 3) оттиск, отпечаток 15 copia
còpia I f lett (из) обилие in gran copia — в изобилии far copia di una cosa — щедро одарить чем-л far copia di sé а) отдаваться ( о женщине) б) продаваться còpia II f́ 1) копия; экземпляр copia autenticata — копия, заверенная нотариусом copia autografa — авторский оригинал copia vidimata — копия, удостоверенная официальным лицом copia xerografica — ксерокопия brutta copia — черновик in brutta copia — в черновике bella copia — беловая копия; беловик, чистовик ( разг) in bella copia — начисто, набело 2): copia di film — фильмокопия farecopia — снять копию per copia conforme bur — с подлинным верно in duplice [triplice] copia — в двух [трёх] экземплярах 3) оттиск, отпечаток16 copia
I f книжн.far copia di una cosa — щедро одарить чем-либоfar copia di sé — 1) отдаваться ( о женщине) 2) продаватьсяSyn:II f1) копия; экземплярcopia autenticata — копия, заверенная нотариусомcopia autografa — авторский оригиналcopia vidimata — копия, удостоверенная официальным лицомbella copia — беловая копия; беловик, чистовик разг.2)3) оттиск, отпечаток•Syn:apografo, minuta, edizione, esemplare; facsimile, duplicato, doppione, copione, copiatura, trascrizione, riproduzione, calco; malacopia, prova, bozzaAnt:17 far copia di una cosa
прил.общ. щедро одарить (чем-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > far copia di una cosa
18 originale
m noun adj original* * *originale agg.1 original: il disegno originale di quel monumento, the original design for that monument; idioma originale, original language; testo, traduzione originale, original text, translation // documento originale, original document; (dir.) script // edizione originale di un film, original version of a film // (mus.) partitura originale, original score // (teol.) peccato originale, original sin2 ( non contraffatto) genuine, pure, real; ( non copiato) original: lana originale scozzese, genuine (o pure) Scotch wool3 ( nuovo) new, original; ( ingegnoso) ingenious: idee, pensieri originali, new (o original) ideas, thoughts; mente originale, original (o inventive) mind; impronta originale, original touch; è un modo molto originale per farsi conoscere, it is a very original (o ingenious) way of making oneself known4 ( strano) odd, queer, strange; ( eccentrico) eccentric: modi originali, odd manners; un tipo originale, a character◆ s.m.1 original: la copia è grande quanto l'originale, the copy is the same size as the original; è più bello l'originale che il ritratto, the original is better than the portrait; non ho mai letto Chaucer nell'originale, I have never read Chaucer in the original; copiare dall'originale, to copy from the original; riscontrare, collazionare con l'originale, to compare with the original // copia conforme all'originale, faithful copy // originale televisivo, film made for Tv* * *[oridʒi'nale]1. agg2. sm(opera, documento) originalvuoi una copia o l'originale? — do you want a copy, or the original?
3. sm/f* * *[oridʒi'nale] 1.1) (originario) [versione, testo] original; (autentico) [documento, manoscritto, quadro] original, authentic, genuine2) (creativo) [personalità, opera, idea] original3) (bizzarro) [persona, maniere, vestito] original, fanciful, odd, unusual2.sostantivo maschile (opera autentica) original; tecn. master (copy)3.sostantivo maschile e sostantivo femminile (persona bizzarra) original, character, curiosity* * *originale/oridʒi'nale/1 (originario) [versione, testo] original; (autentico) [documento, manoscritto, quadro] original, authentic, genuine; in lingua originale in the original language2 (creativo) [personalità, opera, idea] original3 (bizzarro) [persona, maniere, vestito] original, fanciful, odd, unusual(opera autentica) original; tecn. master (copy)III m. e f.(persona bizzarra) original, character, curiosity.19 piccolo
1. adj small, littledi statura shortmeschino petty2. m, piccola f childla gatta con i suoi piccoli the cat and her youngda piccolo as a childfin da piccolo since I/he was a child* * *piccolo agg.1 little; ( di dimensioni ridotte) small; ( piccolissimo) tiny: una piccola casa, a small house; mi ha dato un piccolo aiuto, he gave me a little help; daremo una piccola festa, we'll give a little (o small) party; ha trovato un piccolo lavoro, he has found a little job; una famiglia piccola, a small family; un piccolo numero di persone, a small number of people; un piccolo lago, a small lake; piccola somma, small sum; passami il cacciavite piccolo, pass me the small screwdriver; adoro il tuo piccolo gattino rosso, I adore your little ginger kitten; abbiamo trascorso l'estate in una piccola isola del sud, we spent the summer on a little island in the south; libro, volume di formato piccolo, book, volume of small format; un piatto più piccolo, a smaller plate; è una piccola stanza, it is a small room; ha le mani molto piccole, she has tiny hands; il maglione blu è troppo piccolo per me, the blue sweater is too small for me; non ho avuto neanche una piccola soddisfazione in quel lavoro, I didn't have even a tiny bit of satisfaction in that job; le medicine vanno prese a piccole dosi, medicines are to be taken in small doses // piccolo borghese, petty bourgeois (o lower middle-class person); piccola borghesia, petty bourgeoisie (o lower middle class) // ore piccole, small hours: fare le ore piccole, to stay up till the small hours // farsi piccolo, to cower; (fig.) to belittle oneself: il bimbo si fece piccolo per evitare lo schiaffo, the child cowered before the blow // (econ.): piccola impresa, small business (o firm); piccolo possidente, small landowner; piccole spese, petty (o incidental o out-of-pocket) expenses; piccolo reddito, capitale, small income, capital; piccolo commerciante, small tradesman; piccolo speculatore, punter; piccola industria, small-scale industry; piccola pubblicità, classified advertisements (o want ads) // (banca) piccolo credito, personal loan // (dir.) piccolo fallimento, small bankruptcy ∙ Come si nota dagli esempi, little traduce spesso i vezzeggiativi e i diminutivi italiani3 ( giovane) young, small; little: il figlio più piccolo, the youngest son; è troppo piccolo per capire, he's too young (o small) to understand; ha un bambino piccolo, she has a little baby4 ( secondario, lieve) slight, trifling, small, petty: piccolo difetto, slight fault; piccolo errore, trifling error; piccolo inconveniente, a slight snag (o drawback); piccola indisposizione, slight indisposition; le piccole noie della vita, the petty troubles of life; piccole preoccupazioni, small worries; è solo una piccola cosa, it is only a petty thing (o a trifle); un piccolo dettaglio, a minor detail5 ( meschino) mean, petty; ( limitato) narrow: mente piccola, narrow (o small) mind: una persona dalla mente piccola, a narrow-minded person6 ( breve) short, brief: piccolo discorso, short speech; una piccola distanza, a short distance; piccoli passi, short steps: il bambino camminava a piccoli passi, the child was taking short steps; una piccola vacanza, a short (o brief) holiday◆ s.m.1 (small) child, little one; (fam.) kid: il piccolo si addormentò, the baby (o little one) fell asleep; ha tre figli: il piccolo ha solo tre mesi, he has three children: the youngest is only three months old; i più piccoli si sedettero davanti, the smaller ones sat in front; libri per i piccoli, books for kids // da piccolo, as a child: da piccolo era biondo, as a child he was blond; fin da piccolo ha amato la musica, he has loved music since he was little2 in piccolo, small: nel proprio piccolo, in one's small way; la casa, nel suo piccolo, è perfetta per noi, the house, small as it is, is perfect for us; l'azienda, nel suo piccolo, ha raddoppiato il fatturato, the company, small as it is, has doubled its turnover; nel nostro piccolo cerchiamo di fare qualcosa, in our own little way, we try to do something; è una copia in piccolo del Colosseo, it's a miniature model of the Colosseum3 ( di cane) pup, puppy; ( di gatto) kitten; ( di grosso mammifero) calf*; ( di volatile) chick; ( di ogni animale) joey: i cani e i loro piccoli, dogs and their young; i piccoli del leone, della tigre, the lion, tiger cubs.* * *['pikkolo] piccolo (-a)1. agg1) (oggetto, misura) small, (vezzeggiativo) littleè piccolo di statura — he is small, he is of small stature
2) (giovane) young, small, little, (vezzeggiativo) littlemio fratello più piccolo — my younger o little brother
4) (breve: viaggio, lettera) short5) (modesto) small, fig, (pegg : meschino) petty, meanla piccola borghesia — the lower middle-classes pl, pegg the petty bourgeoisie
farsi piccolo — (umile) to make o.s. small, to cower
2. sm/f(bambino) (small) child, small boy (girl), (vezzeggiativo) little one3. smpiccoli smpl — young pl* * *['pikkolo] 1.1) (di grandezza) [persona, parte del corpo, oggetto] small, little2) (di lunghezza, durata) [distanza, pausa] short3) (di età) young, little4) (in quantità) [somma, aumento, gruppo] small; [cenno, sorriso] little; [ porzione] undersized, small5) (poco importante) [particolare, difetto, operazione] minor; [inconveniente, incidente] slight, minor; [ cambiamento] slight, small; [furto, spese] pettypesci -i — fig. small fry
6) (modesto) [dono, favore] little7) (meschino, ristretto) [ persona] petty, mean8) (di secondo piano) [impresa, azionista] small2.sostantivo maschile (f. -a)1) (bambino) baby, child*2) (cucciolo) babypiccolo di scimmia, pinguino — baby monkey, penguin
3) in piccolo in small; [ riprodurre] on a small scale•piccolo trotto — equit. jog trot
••••nel mio, suo piccolo — in my, his own small way
Note:L'aggettivo piccolo è reso in inglese principalmente da small e little. Pur rinviando agli esempi d'uso più sotto nella voce, si può anticipare che small descrive semplicemente le dimensioni di qualcosa, mentre little connota il termine a cui si riferisce come qualcosa o qualcuno di gradevolmente piccolo oppure di poco importante* * *piccolo/'pikkolo/L'aggettivo piccolo è reso in inglese principalmente da small e little. Pur rinviando agli esempi d'uso più sotto nella voce, si può anticipare che small descrive semplicemente le dimensioni di qualcosa, mentre little connota il termine a cui si riferisce come qualcosa o qualcuno di gradevolmente piccolo oppure di poco importante.1 (di grandezza) [persona, parte del corpo, oggetto] small, little; è piccolo per la sua età he's short for his age2 (di lunghezza, durata) [distanza, pausa] short3 (di età) young, little; è la più -a she's the youngest; i due bambini più -i the two younger children; ha parlato di quando era piccolo he spoke of when he was a child; è il nostro figlio più piccolo he's our youngest4 (in quantità) [somma, aumento, gruppo] small; [cenno, sorriso] little; [ porzione] undersized, small; fai un piccolo sforzo make a bit of an effort5 (poco importante) [particolare, difetto, operazione] minor; [inconveniente, incidente] slight, minor; [ cambiamento] slight, small; [furto, spese] petty; pesci -i fig. small fry6 (modesto) [dono, favore] little7 (meschino, ristretto) [ persona] petty, mean8 (di secondo piano) [impresa, azionista] small; - a nobiltà minor aristocracy(f. -a)1 (bambino) baby, child*; da piccolo era un monello when he was little he was a pest; ho imparato a nuotare da piccolo I learnt how to swim when I was a child2 (cucciolo) baby; piccolo di scimmia, pinguino baby monkey, penguin; i mammiferi allattano i loro -i mammals suckle their young; la leonessa e i suoi -i the lioness and her cubsnel mio, suo piccolo in my, his own small way\piccolo trotto equit. jog trot.20 quale
1. adj whatquale libro vuoi? which book do you want?città quale Roma cities like Rome2. pron: prendi un libro - quale? take a book - which one?il/la quale persona who, thatcosa which, thatla persona della quale stai parlando the person you're talking about3. adv as* * *quale agg.interr.1 ( riferito a un numero limitato di cose o persone) which: quale libro vuoi, questo o quello?, which book do you want, this one or that one?; quale cravatta mi devo mettere?, which tie shall I wear?; a quale medico ti sei rivolto?, which doctor did you go to?; in quale ospedale è ricoverato?, which hospital is he in?; non sapeva quale strada prendere, he didn't know which road to take; quali fiumi degli Stati Uniti sfociano nell'Oceano Atlantico?, which US rivers flow into the Atlantic Ocean?2 ( riferito a un numero indeterminato di cose o persone) what: quali film preferisci?, what (kind of) films do you like best?; quali persone frequenta?, what kind of people does he go around with?; quali novità ci sono?, what news is there?; quale tipo di musica ascolti di solito?, what kind of music do you usually listen to?; non so quale motivo l'abbia spinto a dimettersi, I don't know what made him resign; non puoi immaginare in quali condizioni lo trovai, you can't imagine what condition I found him in // provavo un non so quale senso di disagio, I felt vaguely uneasy◆ agg.escl.: quale sorpresa!, what a surprise!; quale sciocchezza!, how silly!; quale onore!, what an honour!; quale gioia provai nel rivederla!, how happy I was to see her again!; quale errore hai commesso!, what a mistake you've made!; quali tristi ricordi suscitò nella mente!, what sad memories it brought back!◆ agg.rel.1 ( con valore di come, per lo più in corr. con tale) as: il risultato non fu quale ci si aspettava, the result was not the same as expected; il castello, ( tale) quale lo vedete ora, fu costruito due secoli fa, the castle as you see it now was built two centuries ago; alcune città quali Firenze e Venezia sono ricche di tesori d'arte, some cities, such as Florence and Venice, are rich in art treasures // quest'ombrello è tale quale il mio, this umbrella is just like mine; te lo restituirò tale e quale, I'll give it back to you exactly as it is; il luogo era tale e quale me l'avevi descritto, the place was just as you had described it to me // è tale e quale suo fratello, he's just like his brother; è suo padre tale e quale, he's the spitting image of his father // quale il padre, tale il figlio, like father, like son2 (letter.) ( nelle similitudini) like: sfrecciavano nel cielo quali rondini, they soared into the sky like swallows3 (letter.) (con valore di pron., per riprendere un discorso iniziato precedentemente): il quale padre Cristoforo..., he, Father Christopher...; dette le quali cose, uscì, having said this, he went out // la qual cosa, which: egli stesso mi diede la notizia, la qual cosa mi fece immensamente piacere, he gave me the news himself, which pleased me greatly◆ agg.indef.1 ( qualunque) whatever: quale ( che) sia stata l'importanza storica di questi scritti..., whatever historical importance these writings may have had...; quali ( che) siano i suoi difetti, è un uomo onesto, whatever his faults may be, he is an honest man2 (letter.) (corr.) quale... quale, (uno... un altro) some... some3 ( con uso pleonastico): c'era una certa qual amarezza nelle sue parole, there was something bitter in his words.quale pron.interr.1 ( riferito a numero limitato di persone o cose) which: quale di questi quadri preferisci?, which of these paintings do you like best?; quale dei due è tuo fratello?, which of the two is your brother?; quale tra queste è la chiave del box?, which of these is the garage key?; ''Vorrei comprare un disco'' ''Quale?'', ''I'd like to buy a record'' ''Which one?''; deve abitare in una di queste case, ma non so precisamente quale, he must live in one of these houses, but I don't know which one exactly; qual è la meglio riuscita tra queste foto?, which is the best of these photos?; quali sono i maggiori porti della Gran Bretagna?, which are the major ports in Great Britain?; comprerò una di queste auto, ma non ho ancora deciso quale, I'm going to buy one of these cars, but I haven't decided which yet; sono così somiglianti che non si riesce a distinguere qual è l'uno e qual è l'altro, they are so alike that you can't tell which is which (o you can't tell one from the other); non saprei per quale dei due votare, I wouldn't know which of the two to vote for2 ( riferito a un numero indeterminato di persone o cose) what: qual è il tuo nome?, what is your name?; qual è la capitale della Norvegia?, what is the capital of Norway?; quali sono i tuoi hobby?, what are your hobbies?; non so quali siano i prezzi degli appartamenti, I don't know what flat prices are like; ignoro quale sia stata la causa della loro separazione, I don't know what made them split up; non mi hai ancora detto quali sono i tuoi progetti, you haven't told me what your plans are yet; non immaginava quali sarebbero state le conseguenze del suo gesto, he never imagined what the consequences of his act would be◆ pron.rel.1 ( riferito a persona) (sogg.) who, that; (compl. ogg. e ind.) who, (form.) whom; that; (poss.) whose [cfr. che1, cui ]: c'era un signore il quale gentilmente mi indicò la strada, there was a man who kindly showed me the way; coloro i quali ne facciano richiesta, riceveranno una copia della rivista, those who request it will receive a copy of the magazine; ecco la star della quale tutto il mondo parla, here is the star (who) everyone is talking about; è un uomo del quale tutti apprezzano l'onestà, he's a man whose honesty is admired by everyone; sono persone sulle quali si può contare, they are people (who) you can rely on2 ( riferito a cose o animali) (sogg. e compl.) which, that; (poss.) of which; whose [cfr. che1, cui ]: il mondo nel quale viviamo, the world in which we live (o the world we live in); questa è la casa della quale ti parlavo, this is the house I was telling you about; erano gli anni nei quali andavano di moda i capelli lunghi, they were the years in which (o when) long hair was in fashion; la volpe è un animale del quale è proverbiale l'astuzia, the fox is an animal whose cunning is proverbial◆ pron.indef.1 (letter.) quale... quale, quali... quali, some... some: fra i testimoni quali confermarono, quali negarono il fatto, some of the witnesses confirmed the fact and some of them denied it3 quale che sia, ( qualsiasi) whichever, whatever: quale che sia il tuo parere in proposito..., whatever your opinion on the matter may be...◆ avv. ( come, in qualità di) as: con la presente delego il Signor X, quale rappresentante della nostra società, I hereby delegate Mr X to act as representative for our company.* * *['kwale]1. agg1) (interrogativo) whata quale conclusione è giunta? — what conclusion did she reach?
quali sono i tuoi programmi? — what are your plans?
3) (esclamazioni) what4)è tale e quale suo padre — he's just o exactly like his father
è tale quale l'avevo lasciato — it's just o exactly as I left it
5)accetterò quali che siano le condizioni — I'll accept whatever the conditions
6)in un certo qual modo — in some way or other, somehow or other
2. pron interrog3. pron rel1) (soggetto: persona) who, (cosa) which, thata tutti coloro i quali fossero interessati... — to whom it may concern...
suo padre, il quale è avvocato — his father, who is a lawyer
2)l'albergo al quale ci siamo fermati — the hotel where we stayed o which we stayed atil signore con il quale parlavi — the gentleman to whom you were talking
la collina della quale si vede la cima — the hill whose summit you can see
la ragione per la quale sono qui — the reason why I am here
3) (in elenchi) such as, likepiante quali l'edera e le rose — plants like o such as ivy and roses
pittori quali Raffaello e Leonardo — painters like o such as Raphael and Leonardo
4)la quale fam; non mi sembra una persona troppo per la quale — he doesn't inspire me with confidenceè stata una cena proprio per la quale — it was everything a dinner party should be
4. avv* * *['kwale] 1.aggettivo interrogativo (fra un numero limitato di elementi) which; (fra un numero indeterminato di elementi) what2.pronome interrogativo (fra un numero limitato di elementi) which (one); (fra un numero indeterminato di elementi) whatdi tutti questi impiegati, -i sono i più competenti? — of all the employees, who are the most competent?
3."ho visto un film di Tarantino" - "quale?" — "I have seen a film by Tarantino" - "which one?"
aggettivo esclamativo what4.aggettivo relativo1) (come) such asuna catastrofe, quale nessuno l'aveva mai vista — a catastrophe such as had never been seen before
città -i Roma e Firenze — such cities as o cities such as Rome and Florence
2) (in qualità di) asessere tale (e) quale a qcn. — to be the spitting o very image of sb.
5) (soggetto) (persona) who, thatha dato il pacco al custode, il quale me l'ha consegnato — he gave the package to the caretaker, who gave it to me
6) (complemento) (persona) who, whom form., that; (cosa) which, thatl'amico al quale hai scritto — the friend to whom you wrote o (who) you wrote to
la regione dalla quale sono fuggiti — the region from which they escaped o (which) they escaped from
7) del quale, della quale, dei quali, delle quali (possessivo) whose5.aggettivo indefinito1) (qualunque)quale che sia la ragione... — whatever the reason
* * *quale/'kwale/v. la nota della voce 1. che.(fra un numero limitato di elementi) which; (fra un numero indeterminato di elementi) what; quale borsa vuole? which bag would you like? in -i paesi hai vissuto? what countries have you lived in? a quale fermata scendi? which stop are you getting off at?(fra un numero limitato di elementi) which (one); (fra un numero indeterminato di elementi) what; quale vuoi? which (one) do you want? qual è la tua auto preferita? what is your favourite car? quale di queste due medicine è più efficace? which of these two medicines is more effective? di tutti questi impiegati, -i sono i più competenti? of all the employees, who are the most competent? "ho visto un film di Tarantino" - "quale?" "I have seen a film by Tarantino" - "which one?"; con quale di questi personaggi vi identificate? which of these characters do you identify with?what; quale onore! what an honour! quale gioia! what bliss!1 (come) such as; una catastrofe, quale nessuno l'aveva mai vista a catastrophe such as had never been seen before; città -i Roma e Firenze such cities as o cities such as Rome and Florence2 (in qualità di) as; quale presidente dell'associazione as president of the association3 tale (e) quale (identico) la situazione è rimasta tale quale the situation is exactly the same; essere tale (e) quale a qcn. to be the spitting o very image of sb.; ho un vestito tale (e) quale a questo I have a dress just like this one1 (soggetto) (persona) who, that; ha dato il pacco al custode, il quale me l'ha consegnato he gave the package to the caretaker, who gave it to me; coloro i -i those who2 (complemento) (persona) who, whom form., that; (cosa) which, that; l'amico al quale hai scritto the friend to whom you wrote o (who) you wrote to; la regione dalla quale sono fuggiti the region from which they escaped o (which) they escaped from3 del quale, della quale, dei quali, delle quali (possessivo) whose; ha un fidanzato il nome del quale è John she's got a boyfriend whose name is John1 (qualunque) quale che sia la ragione... whatever the reason...См. также в других словарях:
Copia de seguridad — Saltar a navegación, búsqueda Una copia de seguridad o backup en informática es un archivo digital, un conjunto de archivos o la totalidad de los datos considerados lo suficientemente importantes para ser conservados. También se emplea el termino … Wikipedia Español
copia — (Del lat. copĭa). 1. f. Acción de copiar. La copia de obras de arte está legislada. 2. Muchedumbre o abundancia de algo. 3. Reproducción literal de un escrito o de una partitura. 4. En los tratados de sintaxis, lista de nombres y verbos, con los… … Diccionario de la lengua española
copia (1) — {{hw}}{{copia (1)}{{/hw}}s. f. solo sing. (lett.) Abbondanza. ETIMOLOGIA: dal lat. copia ‘abbondanza’. copia (2) {{hw}}{{copia (2)}{{/hw}}s. f. 1 Trascrizione fedele di uno scritto originale: la copia di una lettera | Brutta –c, la prima stesura … Enciclopedia di italiano
copia — sustantivo femenino 1. Reproducción exacta de alguna cosa y ejemplar que resulta: la copia de una obra de arte, la copia de una fotografía. Hazme la copia de estos planos para entregar al Colegio de Arquitectos. Sinónimo: duplicado. 2.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Copia de carbón oculta — o con copia oculta[1] [2] [3] (CCO) es un campo del encabezado de un mensaje de correo electrónico. A diferencia del campo Para (o A) y la casilla CC, las direcciones de correo electrónico añadidas a CCO permanecen invisibles a los destinatario … Wikipedia Español
copia de seguridad — ‘Duplicado de un archivo informático que se guarda en previsión de la pérdida o destrucción del original’: «Sería conveniente que hiciera una copia de seguridad de estos archivos» (Bustos Multimedia [Esp. 1996]). Esta es la expresión que debe… … Diccionario panhispánico de dudas
Una princesa de Marte — de Edgar Rice Burroughs Portada original … Wikipedia Español
copia — (Del lat. copia, abundancia.) ► sustantivo femenino 1 Reproducción de un escrito, pintura, escultura, fotografía u obra de otro género en que se procura trasladar con exactitud la obra original. 2 Plagio o imitación de una obra ajena: ■ no tiene… … Enciclopedia Universal
copia — 1 s f 1 Acto de copiar algo 2 Obra hecha siguiendo como modelo otra y tratando de reproducirla fielmente: Es una copia estupenda del Guernica de Picasso 3 Ejemplar que se obtiene al calcar, transcribir, imprimir, etc un escrito, una obra musical… … Español en México
copia — 1cò·pia s.f. AU 1. trascrizione fedele di una scrittura, di un testo originale Sinonimi: duplicato. 2. disegno, pittura o scultura che riproduce più o meno fedelmente un originale, talvolta a scopo di contraffazione, o a scopo di esercitazione o… … Dizionario italiano
copia — {{#}}{{LM C10407}}{{〓}} {{SynC10660}} {{[}}copia{{]}} ‹co·pia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Reproducción de un original o de un modelo: • Después de firmar, me dieron una copia del contrato. Necesito una copia de la llave de este armario.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский